toggle
2016-11-30

【De Bartoli】セバスティアーノ デ バルトリ氏インタビュー(2016年2月来日時)

2016年2月に来日し、“ヴェッキオ~~、サンペーリ!!!”旋風を日本各地で巻き起こした(笑)デ バルトリの次男、セバスティアーノに対して行われたインタビュー。

亡き父マルコの意思を共に継いだ兄レナート、妹ジュゼッピーナ、そして父マルコについて。さらにはセバスティアーノが担当するパンテッレリーアの生活、そしてヴェッキオ サンペーリとなるワインの驚愕のストック量など、約1時間にわたり語ってもらいました!

【Full Ver.(43:44)】

【Short Ver.はこちら(01:28)】

インタビュイー:Sebastiano De Bartoli セバスティアーノ デ バルトリ
インタビュアー:Hisato Ota 太田久人(ヴィナイオータ代表)
進行:Yoko Fukue 福江洋子(ろばの家)
場所:da Dada

制作:株式会社ヴィナイオータ

【チャプターリスト】
Chapter 1 : 00:12
Apertura
オープニング

Chapter 2 : 00:44
Come e nata l’azienda De Bartoli?
デ バルトリ誕生のストーリー

Chapter 3 : 02:36
La territoriarita
地域性にフォーカス

Chapter 4 : 04:59
ebastiano e la Pantelleria
パンテッレリーア島を選んだセバスティアーノ

Chapter 5 : 07:39
I lavori in Pantelleria
パンテッレリーア島でのことを詳しく…

Chapter 6 : 10:04
Bukkuram
ブドウ畑の守り神、ブックラム

Chapter 7 : 12:53
Zibibbo
同じジビッボでも…

Chapter 8 : 18:21
La quantita’
量の話

Chapter 9 : 20:14
Il ritorno di Vinaiota
帰ってきたヴィナイオータ

Chapter 10 : 26:22
Sul padre Marco
不死身のヒーロー、マルコ

Chapter 11 : 33:53
Sul fratello Renato
兄、レナートについて

Chapter 12 : 36:01
Sebastiano De Bartoli
セバスティアーノ自身について

Chapter 13 : 38:55
Digressione
余談

Chapter 14 : 39:56
Messaggio per i consumatori giapponesi
日本の消費者へひと言

関連記事